LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Книгу Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

602 0 00:29, 07-05-2019
Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание - первый том известной фэнтези-эпопеи "Летописи Белгариада", состоит из двух книг: "Обретение чуда" и "Владычица магии". В сказочном мире, где правят Семь Богов, происходят невероятные события, свидетелем которых становится юноша по имени Гарион.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Теперь это уже неважно, – ответил Волк почти соблегчением. – Маскироваться больше нет нужды – пора двигаться как можнобыстрее.

    – Пойду приготовлю фургоны, – вызвался Дерник.

    – Нет, – покачал головой Волк, – они будут толькообузой, отправляемся в лагерь олгаров за лошадьми. Он вскочил из-за стола.

    – А фургоны? – настаивал кузнец.

    – Забудь о них. Лишняя помеха. Оседлай наших лошадей,едем в лагерь олгаров. Захватим только то, что удобно везти. Готовьтесьнемедленно покинуть город. Ждите меня во дворе, как только соберётесь.

    Он поспешно пошёл к выходу и исчез в холодной ночи.

    Всего через несколько минут путники, каждый с небольшимузелком, встретились у двери конюшни постоялого двора. Разом потолстевшийБэйрек звенел кольчугой, и Гарион даже на расстоянии чувствовал запахсмазанного жиром металла. Редкие снежинки лениво летали в морозном воздухе икрохотными пушинками ложились на твёрдую землю.

    Дерник подошёл последним и, задыхаясь, протянул господинуВолку горсточку монет.

    – Больше не вышло, – извинился он. – Конечно, это ровнополовина стоимости фургонов, но содержатель постоялого двора понял, что яспешу, и сбил цену.

    И, пожав плечами, добавил:

    – По крайней мере мы от них избавились Не годитсябросать ценные вещи – всё время сожалеешь о них и не думаешь о деле.

    – Дерник, – засмеялся Силк, – ты истинный образцовыйсендар.

    – Каждый живёт в соответствии со своей природой, –ответил кузнец.

    – Спасибо, друг мой, – торжественно поблагодарил Волк,опуская в кошелёк деньги. – Ну что ж, поведём лошадей, – приказал он, – галопомпо этим узким улочкам, да ещё ночью, не поскачешь – сразу привлечём внимание.

    – Я пойду вперёд! – объявил Бэйрек, вынимая меч. –Случись какая-нибудь неприятность, кому, как не мне, справляться с ней!

    – Я пойду рядом, дружище Бэйрек, – объявил Дерник,поднимая здоровенное полено.

    Бэйрек кивнул, окидывая двор мрачно горящими глазами, ивместе с Дерником вывел лошадей за ворота.

    Последовав примеру кузнеца, Гарион, на секунду остановившисьу поленницы, подобрал себе палку потяжелее. Она удобно легла в руку; Гарионнесколько раз взмахнул оружием, примериваясь, как ею сражаться в случае чего,но тут же, заметив наблюдающую за ним тётю Пол, быстро поспешил за остальными,не дожидаясь замечания.

    Улицы, по которым они проходили, были узкими и тёмными, аснегопад немного усилился; белые хлопья медленно плыли в спокойном воздухе.Лошади, пугавшиеся снега, жались к поводырям.

    Нападение было неожиданным и быстрым. Послышался внезапныйшорох, топот и резкий звон стали о сталь – это Бэйрек отразил мечом первыйудар. Гарион мог видеть только тёмные тени на фоне падающего снега, и кактогда, во время драки с Рандоригом, в ушах зашумело, кровь закипела в жилах, имальчик ринулся в битву, не обращая внимания на крик тёти Пол. Тут же получивсильный удар в плечо, развернулся, взмахнул палкой и был немедленновознаграждён, услыхав приглушённое мычание. Гарион ударил ещё раз, потом ещё,целясь в самые, по его мнению, чувствительные места безликого врага.

    Но главное сражение, однако, кипело там, где находилисьДерник с Бэйреком.

    Звон меча гиганта и глухие удары дубинки кузнецаперемежались со стонами нападавших.

    – Вот он, мальчишка! – раздался крик позади, но Гарионвовремя повернулся.

    По улице к дерущимся бежали ещё двое – один с мечом, другой– со зловеще изогнутым ножом. Зная, что сопротивление бесполезно, Гарион всё жеподнял палку, но тут рядом оказался Силк. Коротышка неожиданно появился изтьмы, бросившись прямо под ноги мужчинам, и все трое покатились по земле. Оченьскоро Силк, как кошка, вскочил на ноги, развернулся и ударил носком башмака вголову врага, чуть пониже уха. Тот, корчась, растянулся на мостовой. Другойпопытался уползти, но, немного приподнявшись, свалился: каблуки Силка врезалисьему в лицо. Драсниец с физиономией, похожей на крысиную морду, успел взлететь ввоздух, сделать сальто и ударить обеими ногами.

    И как будто ничего не произошло, спокойно осведомился уГариона, всё ли с ним в порядке.

    – Всё хорошо, – ответил тот, – а вот тебе можнопозавидовать. Здорово ты с ними управился.

    – Я – акробат, – пожал плечами Силк. – Это оченьпросто, главное уметь – Они убегают! – воскликнул Гарион.

    Силк обернулся, но те двое, которых он уложил, уже добралисьдо тёмной боковой аллеи.

    Раздался торжествующий вопль Бэйрека, и Гарион заметил, чтоостальные враги тоже спешат скрыться.

    В конце улицы в испещрённом снежинками луче света,пробивавшегося из маленького окошка, стоял Брилл с искажённым от ярости лицом.

    – Трусы! – завопил он своим наймитам. – Трусы! Увидев,что Бэйрек бежит к нему, Брилл повернулся и помчался прочь – Тётя Пол, с тобойничего не случилось? – спросил Гарион, подходя к ней.

    – Конечно, нет, – отрезала тётя. – И не смей большеэтого делать, молодой человек! Оставь уличные драки тем, кто для них лучшеприспособлен!

    – Но я не пострадал, – возразил Гарион, – вот смотри,какая дубинка!

    – Не смей пререкаться! Стоило тратить столько трудов натвоё воспитание, чтобы в конце концов увидеть тебя мёртвым в какой-нибудьканаве!

    – Никто не ранен? – спросил Дерник, беспокойнооглядывая друзей.

    – Никто, никто! – по-прежнему раздражённо огрызнуласьтётя. – Почему бы тебе не посмотреть, как там Старый Волк управляется слошадьми?

    – Сейчас, мистрис Пол, – вежливо кивнул Дерник.

    – Великолепная потасовка! – объявил Бэйрек, вытираямеч. – Не слишком кровавая, но вполне удовлетворительная.

    – Счастлива, что вы остались довольны, – ехиднозаметила тётя Пол. – Правда, я не нахожу особой радости в подобных встречах.Убили кого-нибудь?

    – К сожалению, нет, дорогая дама, – вздохнул Бэйрек. –Улица слишком узкая, не размахнёшься, и камни очень скользкие, никакой опорынет. Но мне удалось оставить на парочке негодяев отметины на всю жизнь:поломанные кости, пробитые головы. Хотя им гораздо лучше удаётся бегство, чемсражение.

    Наконец появился Силк, преследовавший в аллее тех, ктопытался напасть на Гариона. Глаза блестели, губы растянуты в злобной улыбке.

    – Очень бодрит, – сказал он, почему-то расхохотавшись.

    Волк и Дерник едва смогли успокоить обезумевших лошадей ипривести туда, где стояли Гарион и остальные.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки